RSS Feed

Zabolátlan lovak a Müpában

M. A. - 2021. 11. 17. 8:00:51 Nagyobb szöveg Kisebb szöveg Cikk küldése e-mailben Nyomtatóbarát változat

Zabolátlan lovak a Müpában

Sokan talán nem tudják, hogy kit, kiket takar a Zabolátlan lovaim cím, ha viszont eláruljuk, hogy Kollár-Klemencz László, Dargay Marcell és Farkas Róbert, rögtön felcsillannak a szemek. A három jól ismert zenész legújabb projektjéhez emblematikus magyar és külföldi dalokból válogatott, amelyekkel eddig soha nem hallott fordításban, új hangszerelésben találkozhatunk november 23-án a Müpában.

Kollár-Klemencz Lászlót a nagyközönség leginkább a Kistehén zenekar éléről és olyan kultikussá vált dalok szerzőjeként ismeri, mint az Ezt is elviszem magammal, a Szájbergyerek vagy a 2002-es Sziget Fesztivál slágere, a Kistehén. Munkáin, legyen szó akár egy dalszövegről, akár novelláskötetről, mindig könnyen felismerhető az a bizonyos „Kollár-Klemencz-hangzás”, ami anno berobbantotta a magyar alternatív zenei köztudatba.

 

A 2007-ben, eredetileg egyetlen lemez erejéig életre hívott Budapest Bár célja a múlt századi kávéházi cigányzene újjáélesztése volt. Farkas Róbert hegedűs-gitáros vezetésével új, jazz-, pop-, rock-, klezmer- és számos más zenei műfaji elemmel díszített köntöst kaptak az 1920-as évek óta gyarapodó magyar dalkincs népszerű szerzeményei. A magyar pop- és rockzenei szcéna kultikus alakjait maga köré gyűjtő formáció azonban akkora sikert aratott, hogy tavaly már a nyolcadik lemezük jelent meg, és azóta is folyamatosan koncerteznek.

 

Legújabb közös projektjük, a Zabolátlan lovaim is hasonló alapokra épül, hiszen az egész a Vén cigány című Budapest Bár-feldolgozással indult, amelyben Kollár-Klemenczet szinte egyedül Farkas Robi kíséri zongorán. Ezt a melankolikus érzékenységet szerették volna visszahozni, és olyan mélyre merülni a dalokkal, amilyen mélyre csak lehetséges. Bár az alapkoncepció a francia sanzonoktól indult, a végeredmény sokkal inkább egy lírai balladagyűjtemény lett, ahol Marlene Dietrich mellett Johnny Cash, Yves Montand, Cseh Tamás és Benjamin Clementine egy-egy dala is jól megfér egymással. Az est különlegességét az adja, hogy a művek egytől egyig új fordítást kaptak, amit Kollár-Klemencz mellett Máthé Zsolt és Grecsó Krisztián jegyeznek.

 

A progresszív hangszerelésben óriási szerepe van a trió harmadik tagjának, a Katona József Színház és a Radnóti Miklós Színház állandó zeneszerzőjének, Dargay Marcellnek, aki zongorán kíséri majd a dalokat. Mellette Farkas Robi megszokott hangszerén, a hegedűn túl brácsán, harmonikán, buzukin és gitáron is játszik majd, így adva különleges, művészi és sok-sok ötlettel teli kíséretet Kollár-Klemencz rendkívül szuggesztív és érzelmes előadásmódjához. Az estet Kerekes Vica, Razvaljajeva Anasztázia hárfajátéka és a Honvéd Férfikar teszi majd még teljesebbé. 


Fotó: Erdélyi Gábor
Lap tetejére